Качественные прилагательные
Большой — пысăк | маленький — пĕчĕк |
вкусный — тутлă | невкусный — тутлă мар |
высокий — çӳллĕ | низкий — лутра |
дорогой, ценный — хаклă | дешевый — йӳнĕ |
красивый — хитре, илемлĕ | некрасивый — хитре мар |
легкий — çăмăл | трудный, тяжелый — йывăр |
молодой — çамрăк | старый, пожилой — ватă |
новый — çĕнĕ | старый — кивĕ |
открытый — уçă | закрытый — хупă |
просторный — аслă | тесный, узкий — тăвăр |
светлый — çутă | темный — тĕттĕм |
сладкий — пылак | горький, кислый — йӳçĕ |
умный — ăслă | глупый — ухмах |
хороший — лайăх, аван | плохой — япăх, лайăх мар |
Цвета-тĕссем
Белый — шурă | черный — хура |
голубой — сенкер, çутă кăвак | синий — кăвак |
желтый — сарă | зеленый — симĕс |
коричневый — хăмăр | красный — хĕрлĕ |
разноцветный — тĕрлĕ тĕслĕ |
Чувашские прилагательные, выполняя функцию определения, не согласуются с определяемым словом (не имеют аффиксов рода, числа, падежа):
красное знамя — хĕрлĕ ялав;
красная икра — хĕрлĕ вăлча;
красный цветок — хĕрлĕ чечек;
красные чернила — хĕрлĕ чернил;
в красной рубашке — хĕрлĕ кĕпепе.
Прилагательное в ЧЯ может характеризовать не только предмет, но и действие (т. е. может соответствовать и русскому наречию);
Лайăх ача
лайăх вĕренет. —
Хороший ребенок учится
хорошо.
Çăмăл ĕçе пурнăçлама
çăмăл. —
Легкую работу выполнить
легко.
Прилагательное может употребляться и без определяемого слова, в таких случаях оно переходит в разряд существительных:
ватă çын «старый человек» — вата «старик»;
хусах каччă «холостой парень» — хусах «холостяк».
Чтобы признак предмета сделать названием предмета, достаточно присоединить к прилагательному специальный аффикс
-и (или
-скер):
пĕчĕк «маленький» — пĕчĕкки, пĕчĕкскер «тот, кто маленький», т. е. «малыш»;
кĕçĕн «младший» — кĕçĕннине пулаш «помогай младшему»;
аслă «старший», «великий» — аслисемпе танах «наравне со старшими»;
ăслă «умный», «мудрый» — ăслинчен вĕрен «учись у мудрого».
Степени сравнения
Сравнительная степень образуется путем прибавления аффикса
-рах(-рех):
вăйлă «сильный» — вăйлăрах «сильнее»;
(Атнер Сашăран вăйлăрах — Атнер сильнее Саши);
çута «светлый» — çутăрах «светлее»;
(çутăрахчĕ — был более светлым);
хĕрӳ «жаркий» — хĕрӳрех «жарче»;
(пĕчĕк чух хĕвел те хĕрӳрехчĕ — в детстве и солнце грело жарче).
У прилагательных, оканчивающихся на
р, показателем сравнительной степени является
-тарах (-терех):
вăйсăр «бессильный, слабый» — вăйсăртарах «слабее»;
имшер «слабый» — имшертерех «слабее».
* * * Пĕчĕк чух хĕвел те хĕрӳрехчĕ,
Уйăх çутăрахчĕ каçхине —
Пĕчĕк чух тĕнче ытла хитреччĕ,
Хамăр та хитреччĕ ун чухне...
(Л. Смолина) Превосходная степень обычно образуется при помощи частицы
чи «самый» (ср.:
питĕ «очень»,
шутсăр «очень», «необычайно»,
ытла «очень», «слишком»):
чи пысăк «самый большой», «самый крупный»;
чи пĕчĕк «самый маленький».
Повторение первого слога прилагательного с прибавлением звука
п указывает на полноту качества; ср.:
çаврака «круглый» —
çап-çаврака «совершенно круглый», «круглый-прекруглый»;
çара «голый» —
çап-çара «совершенно голый»;
тулли «полный» —
туп-тулли (или:
тăп-тулли) «совершенно полный», «переполненный»;
хĕрлĕ «красный» —
хĕп-хĕрлĕ «ярко-красный», «очень красный»;
яка «гладкий» —
яп-яка «совершенно гладкий», «гладкий-прегладкий».